apt-get install debian-wizard

Insider infos, master your Debian/Ubuntu distribution

  • About
    • About this blog
    • About me
    • My free software history
  • Support my work
  • Get the newsletter
  • More stuff
    • Support Debian Contributors
    • Other sites
      • My company
      • French Blog about Free Software
      • Personal Website (French)
  • Mastering Debian
  • Contributing 101
  • Packaging Tutorials
You are here: Home / Archives for News / Debian News

The Debian Administrator’s Handbook is available

May 10, 2012 by Raphaël Hertzog

The Debian Administrator's Handbook CoverI am so glad that we managed to complete this project. Roland and I have spent countless hours on this book since December, both for the translation itself and also for all the things that we tend to forget: a nice book cover, a great book layout for the print version, coordinating the work of reviewers, registering as an editor to get an ISBN, etc. I think I will come back to this in a future article because some parts of the story are interesting.

In the mean time, enjoy the DFSG-free Debian Administrator’s Handbook:

  • get it from unstable with apt-get install debian-handbook;
  • browse the online version;
  • get the paperback or the ebook (available as PDF, EPUB, MOBI);
  • grab the sources with git clone git://anonscm.debian.org/debian-handbook/debian-handbook.git and contribute a translation 🙂

Check out the official announce (there’s a discount for early buyers of the paperback).

My Debian Activities in April 2012

May 1, 2012 by Raphaël Hertzog

This is my monthly summary of my Debian related activities. If you’re among the people who made a donation to support my work (186.38 €, thanks everybody!), then you can learn how I spent your money. Otherwise it’s just an interesting status update on my various projects.

Dpkg News

For the first time since several years, there has been a dpkg release (1.16.3) where the changelog doesn’t contain any entry of my own. The 3-4 commits I did were not really worthy of a changelog entry. I must admit that it was easy to put dpkg aside given Guillem’s message and given how busy I have been with my other projects.

Keeping a low-profile for a while certainly doesn’t hurt. But I don’t intend to stop contributing to dpkg. Quite on the contrary in fact, it’s something that I (usually) enjoy doing.

Packaging News

I packaged a new upstream release of SQL-Ledger (3.0.0) and later in the month I sponsored the upload of LedgerSMB, a fork of SQL-Ledger which — unlike the former — is maintained like a typical free software project.

I also uploaded version 0.56 of Zim and updated WordPress to version 3.3.2 with its slew of security fixes.

The Debian Administrator’s Handbook

Like several months now, most of my time has been directed towards the Debian Administrator’s Handbook. The big news is that the liberation fund has been completed… this means that the book will be published under DFSG-free licenses from the start (GPL-2+ / CC-BY-SA 3.0).

We hope to publish the book next week (i.e. between May 7th and May 11th). The PDF output for the printed book is almost ready. There’s some work left for the HTML/EPUB output and we have to prepare for the release of the sources as well…

Hopefully everything will work out like planned. Stay tuned!

Thanks

See you next month for a new summary of my activities.

People behind Debian: Samuel Thibault, working on accessibility and the Hurd

April 19, 2012 by Raphaël Hertzog

Samuel Thibault is a French guy like me, but it took years until we met. He tends to keep a low profile, even though he’s doing lots of good work that deserves to be mentioned.

He focuses on improving Debian’s accessibility and contributes to the Hurd. Who said he’s a dreamer? 🙂 Checkout his interview to have some news of Wheezy’s status on those topics.

Raphael: Who are you?

Samuel: I am 30 years old, and live in Bordeaux, France. During the workday, I teach Computer Science (Architecture, Networking, Operating Systems, and Parallel Programming, roughly) at the University of Bordeaux, and conduct researches in heterogeneous parallel computing. During the evening, I play the drums and the trombone in various orchestra (harmonic/symphonic/banda/brass). During the night, I hack on whatever fun things I can find, mainly accessibility and the Hurd at the moment, but also miscellaneous bits such as the Linux console support. I am also involved in the development of Aquilenet, an associative ISP around Bordeaux, and getting involved in the development of the network infrastructure in Bordeaux. I am not practicing Judo any more, but I roller-skate to work, and I like hiking in the mountains. I also read quite a few mangas. Saturday mornings do not exist in my schedule (Sunday mornings do, it’s Brass Band rehearsal :)).

Raphael: How did you start contributing to Debian?

Samuel: Bit by bit.

I have been hacking around GNU/Linux since around 1998. I installed my first Debian system around 2000, as a replacement for my old Mandrake installation (which after all my tinkering was actually no longer looking like a Mandrake system any more!). That was Potato at the time, which somebody offered me through a set of CDs (downloading packages over the Internet was unthinkable at the time with the old modems). I have been happily reading and hacking around documentation, source code, etc. provided on them. Contribution things really started to take off when I went to the ENS Lyon high school in 2001: broadband Internet access in one’s own student room! Since sending a mail was then really free, I started submitting bugs against various packages I was using. Right after that I started submitting patches along them, and then patches to other bugs. I did that for a long time actually. I had very little knowledge of all packaging details at the time, I was just a happy hacker submitting reports and patches against the upstream source code.

At ENS Lyon, I met a blind colleague with very similar hacking tastes (of course we got friends) and he proposed me, for our student project, to work on a “brlnet” project (now called brlapi), a client/server protocol that lets applications render text on braille devices themselves. Along the way, I got to learn in details how a blind person can use a Unix system and the principles that should be followed when developing Accessibility. That is how I got involved in it. We presented our project at JDLL, and the Hurd booth happened to be next to our table, so I discussed with the Hurd people there about how the Hurd console could be used through braille. That is how I got into the Hurd too. From then on, I progressively contributed more and more to the upstream parts of both accessibility software and the Hurd. And then to the packaging part of them. Through patches in bug reports first, as usual, as well as through discussions on the mailing lists. But quickly enough people gave me commit access so I could just throw the code in. I was also given control over the Hurd buildds to keep them running.

It was all good at that stage: I could contribute in all the parts I was caring about. People however started telling me that I should just apply for being a Debian Developer; both from accessibility and Hurd sides. I had also seen a bunch of my friends going through the process. I was however a bit scared (or probably it was just an excuse) by having to manage a gpg key, it seemed like a quite dangerous tool to me (even if I already had commit access to glibc at the time anyway…). I eventually applied for DM in 2008 so as to at least be able to upload some packages to help the little manpower of the Accessibility and Hurd teams. Henceforth I had already a gpg key, thus no excuse any more. And having it in the DM keyring was not enough for e.g. signing the hurd-i386 buildd packages. So I ended up going through NM in 2009, which went very fast, since I had already been contributing to Debian and learning all the needed stuff for almost 10 years! I now have around 50 packages in my QA page, and being a DD is actually useful for my work, to easily push our software to the masses 🙂

So to sum it up, the Debian project is very easy to contribute to and open to new people. It was used during discussions at the GNU Hackers Meeting 2011 as an example of a very open community with public mailing lists and discussions. The mere fact that anybody can take the initiative of manipulating the BTS (if not scared by the commands) without having to ask anybody is an excellent thing to welcome contributions; it is notable tha the GNU project migrated to the Debbugs BTS. More generally, I don’t really see the DD status as a must, especially now that we have the DM status (which is still a very good way to drag people into becoming DDs). For instance, I gave a talk at FOSDEM 2008 about the state of accessibility in Debian. People did not care whom I was, they cared that there was important stuff going on and somebody talking about it. More generally, decisions that are made through a vote are actually very rare. Most of the time, things just happen on the mailing lists or IRC channels where anybody can join the discussion.

So I would recommend beginners to first use the software, then start reporting bugs, then start digging in the software to try fix the bugs by oneself, eventually propose patches, get them reviewed. At some point the submitted patches will be correct already most of the time. That’s when the maintainers will start getting bored of just applying the patches, and simply provide with commit access, and voilà, one has become a main contributor.

Raphael: You’re one of the main contributors to the Debian GNU/Hurd port. What motivates you in this project?

Samuel: As I mentioned above, I first got real contact with the Hurd from the accessibility point of view. That initially brought me into the Hurd console, which uses a flexible design and nice interfaces to interact with it. The Hurd driver for console accessibility is actually very straightforward, way simpler than the Windows or Linux drivers. That is what caught me initially. I have continued working on it for several reasons.

First, the design is really interesting for users. There are many things that are natural in the Hurd while Linux is still struggling to achieve them, such as UID isolation, recently mentioned in LWN. What I really like in the Hurd is that it excels at providing users with the same features as the administrator’s. For instance, I find it annoying that I still can not mount an ISO image that I build on e.g. ries.debian.org. Linux now has FUSE which is supposed to permit that, but I have never seen it enabled on an ssh-accessible machine, only on desktop machines, and usually just because the administrator happens to be the user of the machine (who could as well just have used sudo…) For me, it is actually Freedom #0 of Free Software: let the user run programs for any purpose, that is, combining things together all the possible ways, and not being prevented from doing some things just because the design does not permit to achieve them securely. I had the chance to give a Hurd talk to explain that at GHM 2011, whose main topic was “extensibility”, I called it GNU/Hurd AKA Extensibility from the Ground, because the design of the Hurd is basically meant for extensibility, and does not care whether it is done by root or a mere user. All the tools that root uses to build a GNU/Hurd system can be used by the user to build its own GNU/Hurd environment. That is guaranteed by the design itself: the libc asks for things not to the kernel, but to servers (called translators), which can be provided by root, or by the user. It is interesting to see that it is actually also tried with varying success in GNU/Linux, through gvfs or Plash. An example of things I love being able to do is:

$ zgrep foo ~/ftp://cdn.debian.net/debian/dists/sid/main/Contents-*.gz

On my Hurd box, the ~/ftp: directory is indeed actually served by an ftpfs translator, run under my user uid, which is thus completely harmless to the system.

Secondly and not the least, the Hurd provides me with interesting yet not too hard challenges. LWN confirmed several times that the Linux kernel has become very difficult to significantly contribute to, so it is no real hacking fun any more. I have notably implemented TLS support in the Hurd and the Xen and 64bit support in the GNU Mach kernel used by the Hurd. All three were very interesting to do, but were already done for Linux (at least for all the architectures which I actually know a bit and own). It happens that both TLS and Xen hacking experience became actually useful later on: I implemented TLS in the threading library of our research team, and the Xen port was a quite interesting line on my CV for getting a postdoc position at XenSource 🙂

Lastly, I would say that I am used to lost causes 🙂 My work on accessibility is sometimes a real struggle, so the Hurd is almost a kind of relief. It is famous for his vapourware reputation anyway, and so it is fun to just try to contribute to it nevertheless. An interesting thing is that the opinion of people on the Hurd is often quite extreme, and only rarely neutral. Some will say it is pure vapourware, while others will say that it is the hope of humanity (yes we do see those coming to #hurd, and they are not always just trolls!). When I published a 0.401 version on 2011 April 1st, the comments of people were very diverse, and some even went as far as saying that it was horrible of us to make a joke about the promised software 🙂

Raphael: The FTPmasters want to demote the Hurd port to the debian-ports.org archive if it doesn’t manage a stable release with wheezy. We’re now at 2 months of the freeze. How far are you from being “releasable”?

Samuel: Of course, I can not speak for the Debian Release team. The current progress is however encouraging. During Debconf11, Michael Banck and I discussed with a few Debian Release team members about the kind of goals that should be achieved, and we are near completion of that part. The Debian GNU/Hurd port can almost completely be installed from the official mirrors, using the standard Debian Installer. Some patches need some polishing, but others are just waiting for being uploaded… Debian GNU/Hurd can start a graphical desktop and run office tools such as gnumeric, as well as the iceweasel graphical web browser, KDE applications thanks to Pino Toscano’s care, and GNOME application thanks to Emilio Pozuelo Monfort’s care. Of course, general textmode hacking with gcc/make/gdb/etc. just works smoothly. Thanks to recent work on ghc and ada by Svante Signell, the archive coverage has passed 76%. There was a concern about network board driver support: until recently, the GNU Mach kernel was indeed still using a glue layer to embed the Linux 2.2 or even 2.0 drivers (!). Finding a network board supported by such drivers had of course become a real challenge. Thanks to the GSoC work of Zheng Da, the DDE layer can now be used to embed Linux 2.6.32 drivers in userland translators, which was recently ACCEPTed into the archive, and thus brings way larger support for network boards. It also pushes yet more toward the Hurd design: network drivers as userland process rather than kernel modules.

That said, the freeze itself is not the final deadline. Actually, freeze periods are rests for porters, because maintainers stop bringing newer upstream versions which of course break on peculiar architectures. That will probably be helpful to continue improving the archive coverage.

Raphael: The kfreebsd port brought into light all the packages which were not portable between different kernels. Did that help the Hurd port or are the problems too different to expect any mutual benefit?

Samuel: The two ports have clearly helped each other in many aspects. The hurd-i386 port is the only non-Linux one that has been kept working (at least basically) for the past decade. That helped to make sure that all tools (dpkg, apt, toolchain, etc.) were able to cope with non-Linux ports, and keep that odd-but-why-not goal around, and evidently-enough achievable. In return, the kFreeBSD port managed to show that it was actually releasable, at least as a technological preview, thus making an example. In the daily work, we have sometimes worked hand in hand. The recent porting efforts of the Debian Installer happened roughly at the same time. When fixing some piece of code for one, the switch-case would be left for the other. When some code could be reused by the other, a mail would be sent to advise doing so, etc. In the packaging effort, it also made a lot of difference that a non-Linux port is exposed as released architecture: people attempted by themselves to fix code that is Linuxish for no real reason.

The presence of the kFreeBSD is however also sometimes a difficulty for the Hurd: in the discussions, it sometimes tends to become a target to be reached, even if the systems are not really comparable. I do not need to detail the long history of the FreeBSD kernel and the amount of people hacking on it, some of them full-time, while the Hurd has only a small handful of free-time hackers. The FreeBSD kernel stability has already seen long-term polishing, and a fair amount of the Debian software was actually already ported to the FreeBSD kernel, thanks to the big existing pure-FreeBSD hackerbase. These do not hold for the GNU/Hurd port, so the expectations should go along.

Raphael: You’re also very much involved in the Debian Accessibility team. What are the responsibilities of this team and what are you doing there?

Samuel: As you would expect it, the Debian Accessibility team works on packaging accessibility-related packages, and helping users with them; I thus do both. But the goal is way beyond just that. Actual accessibility requires integration. Ideally enough, a blind user should be able to just come to a Debian desktop system, plug his braille device, or press a shortcut to enable speech synthesis, and just use the damn computer, without having to ask the administrator to install some oddly-named package and whatnot. Just like any sighted user would do. He should be able to diagnose why his system does not boot, and at worse be able to reinstall his computer all by himself (typically at 2am…). And that is hard to achieve, because it means discussing about integration by default of accessibility features. For instance, the Debian CD images now beep during at the boot menu. That is a precious feature that has been discussed between debian-boot and debian-accessibility for a few weeks before agreeing on how to do it without too much disturbance. Similarly, my proposition of installing the desktop accessibility engines has been discussed for some time before being commited. What was however surprisingly great is that when somebody brought the topic back for discussion, non-debian-accessibility people answered themselves. This is reassuring, because it means things can be done durably in Debian.

On the installation side, our current status is that the stable Debian installer has a high contrast color theme, and several years ago, I have pushed toward making standard CD images automatically detect braille devices, which permits standalone installation. I have added to the Wheezy installer some software speech synthesis (which again brought discussion about size increase vs versatility etc.) for blind people who do not have a braille device.

I find it interesting to work on such topic in Debian rather than another distribution, because Debian is an upstream for a lot of distributions. Hopefully they just inherit our accessibility work. It at least worked for the text installer of Ubuntu.

Of course, the Accessibility team is looking for help, to maintain our current packages, but also introduce new packages from the TODO list or create some backports. One does not need to be an expert in accessibility: tools can usually be tested, at least basically, by anybody, without particular hardware (I do not own any, I contributed virtual ones to qemu). For new developments and ideas, it is strongly recommended to come and discuss on debian-accessibility, because it is easy to get on a wrong track that does not bring actual accessibility.

We still have several goals to achieve: the closest one is to just fix the transition to gnome3, which has been quite bad for accessibility so far :/ On the longer run, we should ideally reach the scenario I have detailed above: desktop accessibility available and ready to be enabled easily by default.

Raphael: What’s the biggest problem of Debian?

Samuel: Debian is famous for its heated debian-devel discussions. And some people eventually say “this no fun any more”. That is exemplified in a less extreme way in the debian-boot/accessibility discussions that I have mentioned above. Sometimes, one needs to have a real stubborn thick head to continue the discussion until finding a compromise that will be accepted for commit. That is a problem because people do not necessarily have so much patience, and will thus prefer to contribute to a project with easier acceptance. But it is also a quality: as I explained above, once it is there, it is apparently for good. The Ubuntu support of accessibility in its installer has been very diverse, in part due to quite changing codebase. The Debian Installer codebase is more in a convergence process. Its base will have almost not changed between squeeze and wheezy. That allowed the Debian Accessibility team to continue improving its accessibility support, and not have to re-do it. A wiki page explains how to test its accessibility features, and some non-debian-accessibility people do go through it.

A problem I am much more frightened by is the manpower in some core teams. The Debian Installer, grub, glibc, Xorg, gcc, mozilla derivatives, … When reading the changelogs of these, we essentially keep seeing the same very few names over and over. And when one core developer leaves, it is very often still the same names which appear again to do the work. It is hard to believe that there are a thousand DDs working on Debian. I fear that Debian does not manage to get people to work on core things. I often hear people saying that they do not even dare thinking about putting their hands inside Xorg, for instance. Xorg is complex, but it seems to me that it tends to be overrated, and a lot of people could actually help there, as well as all the teams mentioned above. And if nobody does it, who will?

Raphael: Do you have wishes for Debian Wheezy?

Samuel: That is an easy one 🙂 Of course I wish that we manage to release the hurd-i386 port. I also wish that accessibility of gnome3 gets fixed enough to become usable again. The current state is worrying: so much has changed that the transition will be difficult for users already, the current bugs will clearly not help. I also hope to find the time to fix the qt-at-spi bridge, which should (at last!) bring complete KDE accessibility.

Raphael: Is there someone in Debian that you admire for their contributions?

Samuel: Given the concerns I expressed above, I admire all the people who do spend time on core packages, even when that is really not fun everyday. Just to alphabetically name a few people I have seen so often here and there in the areas I have touched in the last few years: Aurélien Jarno, Bastian Blank, Christian Perrier, Colin Watson, Cyril Brulebois, Frans Pop, Jörg Jaspert, Joey Hess, Josselin Mouette, Julien Cristau, Matthias Klose, Mike Hommey, Otavio Salvador, Petr Salinger, Robert Millan, Steve Langasek. Man, so many things that each of them works on! Of course this list is biased towards the parts that I touched, but people working in others core areas also deserve the same admiration.


Thank you to Samuel for the time spent answering my questions. I hope you enjoyed reading his answers as I did. Note that older interviews are indexed on wiki.debian.org/PeopleBehindDebian.

Subscribe to my newsletter to get my monthly summary of the Debian/Ubuntu news and to not miss further interviews. You can also follow along on Identi.ca, Google+, Twitter and Facebook.

People Behind Debian: Francesca Ciceri, Member of the Debian Press & Publicity Teams

April 6, 2012 by Raphaël Hertzog

Francesca Ciceri, photo by Andrew McMillan, CC-BY-SA 2.0

I met Francesca in Debconf 11 in Banja Luka. If I recall correctly, it’s Enrico Zini who introduced me to her, because she was the “madamezou” (her IRC nickname) who started to get involved in the publicity team. Since then — and despite having a bachelor thesis to complete — she got way more involved and even gained official responsibilities in the project.

Before starting with the interview, I wanted to mention that Francesca is drafting a diversity statement for Debian… I was expecting the discussions to go nowhere but she listened to all objections and managed to improve the text and build a consensus around it. Thank you for this and keep up the good work, Francesca!

Raphaël: Who are you?

Francesca: My name is Francesca, I’m 30 and I studied Social Sciences. Currently I live in Italy but I’m planning to go abroad (not a lot of jobs here for geeky social scientists). Apart for Debian and FLOSS world in general, I have unrestrained passions for chocolate; zombie movies; sci-fi; zombie books; {knitting|sewing|crafting} and DIY in general; zombie videogames; bicycles; pulling apart objects to look inside them; splatter B movies, David Foster Wallace’s books, playing trumpet, and… did I already mentioned zombies?

Days are too short for all this stuff, but I try to do my best.

Raphael: How did you start contributing to Debian?

Francesca: Some years ago I was stuck in bed for — literally — some months, due to a grave series of migraine attacks. I wasn’t able to do anything: no social life, no books or television. So, I decided to turn on the laptop and do something constructive with it: I was already a Debian user and it seemed quite logical to me to try to give back to the community. I am not a coder and I’ve not studied Computer Science, so my first step was to join an Italian Debian on-line community (Debianizzati) and help with tutorials, users support, wiki management. In a couple of months I learnt many things: helping other users with their problems forces you to do lots of research!

My first contributions to the Debian project were mostly translations of the main website. Translators are the perfect typos spotters: they work so precisely on the text to be translated that they finish to do a great QA job. This is how I’ve started to contribute to the Debian website: with very simple things, fixing typos or wrong links or misplaced wml tags. I still remember my first commit to the website: the idea was to undercase some tags, but it ended up that I misplaced some of them and — in addition — I fixed them only in the English page and not on the translations as well. When after a couple of minutes, Kåre Thor Olsen — a long time contributor of the team and now webmaster — reverted my commit, I felt so stupid and full of shame. But, to my great surprise, no one treated me like an idiot for that error: Gerfried Fuchs, one of the guru of the team, replies me in a really helpful and polite way explaining what I did wrong and how to do things correctly. I think this episode was a turning point in my Debian life: there’s this idea that Debian Developers are just a bunch of arrogant assholes and maybe it was true in the past, but for my experience they are not. Well, at least the ones I met and work with ;).

“To my great surprise, no one treated me like an idiot for that error.”

Since then, I joined the WWW team and helped them apply the shiny new design provided by Kalle Söderman. A lot of work was done during the week immediately before the release of the new website. Oh that was a week! We worked night and day to have the new design ready for February 6th, and it was fantastic when we finally published it, simultaneously with the release of Squeeze.

At the same time, I started to contribute more actively to the Debian Publicity team, not only translating news but also writing them. It can sound scary for a non native English speaker to write something from scratch in English, but you have to keep in mind that your text will be reviewed by native speakers before being published. And we have some fantastic reviewers in the English localisation team: particularly Justin B Rye, who is tireless in his effort and — more recently — Moray Allan.

I think I’m particularly lucky to work with all these people: there’s a special mood in both Publicity and WWW team, which makes you feel happy to do things and at the same time pushes you to do more just because it’s fun to work with them sharing jokes, ideas, rants, patches and hugs.

Raphaël: I believe that you have been trough the new member process very quickly. You’re now a Non-Uploading Debian Developer. How was the experience and what does this mean to you?

Francesca: Becoming a Debian Developer was not so obvious for me, because I didn’t need to be a DD for the work I do in Debian. For instance, I don’t maintain packages, so I had no reasons to want to become a DD in order to have uploading rights. For a while I didn’t really feel the necessity of being a DD.

Luckily, some people started to pester me about it, asking me to apply for the NM process. I remember Martin Zobel-Helas doing this for an entire week every single day, and Gerfried Fuchs doing it as well. Suddenly, I realized that people I worked with felt that I deserved the DD status and that I simply had thought I didn’t. As a non coder and a woman, there probably was a bit of impostor syndrome involved. Having people encouraging me, gave me more confidence and the desire to finally become a DD. And so I did.

The process for non uploading DD is identical to the one to become an uploading DD, with one exception: in the second part of the process (named Tasks and Skills) instead of questions about how to create and maintain packages, there are questions about the non packaging work you usually do in Debian.

The general resolution which created the possibility to become a non uploading DD gave us a chance to recognize the great effort of Debian contributors who work in various area (translations, documentation, artworks, etc.) that were not always considered as important as packaging efforts. And this is great because if you are a regular contributor, if you love Debian and you are committed to the project, there are no reasons to not be an official member of it.

With regards to this, I like the metaphor used by Meike Reichle in her recent talk about the Debian Women Project (video recording here):

a Debian Developer status is a lot like a citizenship in a country that you’re living in. If you live in a country and you don’t have citizenship, you can find a job, buy a house, have a family […] but if this country – at any point in time – decides to go into a direction that you don’t like, there’s nothing you can do about it. You are not in the position to make any change or to make any effect on that country: you just live there, but there’s no way that you can excercise influence on the people who run this country.

Raphaël: You recently joined the Debian Press Team. What does it involve and how are you managing this new responsibility?

Francesca: The Press Team is basically the armed wing of the Publicity Team: it handles announcements that need to be kept private until the release, moderate the debian-announce and debian-news mailing list and maintain contacts with press people from outside the project.

The “real” job, so, is done within the Publicity Team. The most important part of our work is to write announcements and the newsletter: while the newsletter is published bi-weekly, the announcements need to be write in a shorter timeframe. Localization is really important in spreading Debian word, so we work closely with translators: both announcements and DPN are usually translated in four or five different languages.

The publicity work could be stressful, as we have strict deadlines, we need to take quick decisions and often do last-minute changes. Personally, I like it: I work better under pressure. But I know that is sometimes difficult for contributors to accept that we can’t debate endlessly on details, we have just to go on and do our best in a given timeframe.

“The publicity work could be stressful, as we have strict deadlines, […]. Personally, I like it.”

Raphael: You’re one of the main editor behind the Debian Project News. What’s the role and scope of this newsletter?

Francesca: Debian Project News is our beloved newsletter, direct successor of the Debian Weekly News founded by Joey Hess in 1999 and later kept alive by Martin Schulze. In 2007, Debian Weekly News was discontinued but in 2008 the project was revived by Alexander Reichle Schmehl. The idea behind DPN is to provide our users an overview of what is happening inside and outside the project.

As the core team of editors is formed by three people, the main problem is to be able to collect enough news from various sources: in this sense we are always glad when someone points us to interesting blogposts, mails and articles.

DPN is also a good chance for non coders to contribute to Debian: propose news, write paragraphs and review the draft before the publication are quite easy tasks but very useful. English native speakers can do a proofread (as no one of the main editors is a native speaker) while others can always translate DPN in their native language. People who want to help us can take a look at our wiki page.

“DPN is also a good chance for non coders to contribute to Debian.”

Just yesterday I realized that since January we don’t miss or delay an issue: so I’d like to thank the fantastic team of editors, reviewers and translators who made it possible.

The team is now working on another way of spreading Debian’s message: a long-time project is finally becoming real. Stay tuned, surprise arriving!

Raphael: You’re trying to organize IRC training sessions but that doesn’t seem to take off in Debian, while it’s quite common in the Ubuntu community. How do you explain that?

Francesca: I’m not sure about it: both Debian users and contributors seemed to appreciate this initiative in the past. I was quite surprised by the amount of Debian members present during the various sessions and by the amount of interesting questions asked by the users. So the only reason I can think about is that I need to put more enthusiasm in convincing the teams to do it: they need more encouragement (or to be pestered more!).

I, for myself, think that IRC training sessions are a great way to promote our work, to share our best practice, to talk about our project to a wider audience. And I’ll sure try to organize more of them. Help, suggestions, ideas are really welcome!

Raphael: If you could spend all your time on Debian, what would you work on?

Francesca: There is a project I’d like to give more love, but I always end up without the time to do it: the debian-community.org project. Back in 2007, Holger Levsen founded it with the aim of reducing the gap between Debian contributors and Debian users, giving all an opportunity to contribute, share ideas and more. The project was discontinued and I’d really like to revive it: in these years various things have changed, but I think that the core idea of having a node to connect existing local communities is still good and doable. In Debian we don’t have the wide and well articulated local infrastructure present in other distributions (Ubuntu, particularly, but also Fedora): even if I don’t like too centralized structures, I think that a better connection between the project and local groups of users and on-line communities would be a step forward for the project.

Being part of the Events Team, I’m aware of how much we need to improve our communication with local groups. An example is the events organization: sometimes, Publicity and Events teams even don’t know about regional Debian related events (like booth at conferences, workshops, talks, install parties, etc) and this is a shame because we could offer a lot of help in organizing and promoting local events.

What we lack is better communication. And debian-community.org project could give us exactly this. Could be a cluster of local groups, a platform for events organization and even a useful resource for newbies who want to find a local group near them. I started some effort in this sense, sending a proposal about it, working on a census of Debian local groups. Any help is appreciated!

I’m really curious to see how many Debian communities (from all around the world and the web) are out there, and I’d love to have members from these communities better connected with the Debian Project.

Raphael: What’s the biggest problem of Debian?

Probably the bikeshedding feticism of almost all of us. It’s the other side of the coin of Debian’s commitment to technical excellence and our perfectionism, but sometimes it leads just to endless discussions about details, and it is a blocker for various initiatives.

In Debian, you have to be really patient and — in a way — stubborn to push some changes. This is frustrating sometimes.

On the other hand, I really appreciate how people take some times to think to each proposals, give some feedback and discuss about it: the process could be annoying, indeed, but the result is often an improvement of the initial proposal.

Raphael: Is there someone in Debian that you admire for their contributions?

Most of my teammates are simply brilliant and adorable and hard-working. But I have to admit that I particularly admire David Prévot: beside being a webmaster he does a lot of things, from French translations to DPN editing. All his contributions have a great quality and he’s able to push you always further in doing things and doing them better. He is a good example of how I’d like to be as contributor: smart, tireless, friendly.


Thank you to Francesca for the time spent answering my questions. I hope you enjoyed reading her answers as I did. Note that older interviews are indexed on wiki.debian.org/PeopleBehindDebian.

Subscribe to my newsletter to get my monthly summary of the Debian/Ubuntu news and to not miss further interviews. You can also follow along on Identi.ca, Google+, Twitter and Facebook.

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • …
  • 68
  • Next Page »

Get the Debian Handbook

Available as paperback and as ebook.
Book cover

Email newsletter

Get updates and exclusive content by email, join the Debian Supporters Guild:

Follow me

  • Email
  • Facebook
  • GitHub
  • RSS
  • Twitter

Discover my French books

Planets

  • Planet Debian

Archives

I write software, books and documentation. I'm a Debian developer since 1998 and run my own company. I want to share my passion and knowledge of the Debian ecosystem. Read More…

Tags

3.0 (quilt) Activity summary APT aptitude Blog Book Cleanup conffile Contributing CUT d-i Debconf Debian Debian France Debian Handbook Debian Live Distro Tracker dpkg dpkg-source Flattr Flattr FOSS Freexian Funding Git GNOME GSOC HOWTO Interview LTS Me Multiarch nautilus-dropbox News Packaging pkg-security Programming PTS publican python-django Reference release rolling synaptic Ubuntu WordPress

Recent Posts

  • Freexian is looking to expand its team with more Debian contributors
  • Freexian’s report about Debian Long Term Support, July 2022
  • Freexian’s report about Debian Long Term Support, June 2022
  • Freexian’s report about Debian Long Term Support, May 2022
  • Freexian’s report about Debian Long Term Support, April 2022

Copyright © 2005-2021 Raphaël Hertzog